M.Kowa
I'm a student of theology and islam researcher
Zohran Mamdani(New York city Mayor)
Early Life & Background
Zohran Kwame Mamdani was born on October 18, 1991 in Kampala, Uganda.
His father is Mahmood Mamdani, a scholar of African studies and post-colonialism; his mother is Mira Nair, a film director.
His middle name “Kwame” is in honour of Kwame Nkrumah, Ghana’s first prime minister.
His heritage is multicultural: Indian origin (through both parents) + East African birth + later U.S. residence.
At age ~5, his family moved to Cape Town, South Africa; later when he was ~7, they moved to New York City.
Education & Early Career
He attended the NYC public school system, including Bronx High School of Science.
He graduated from Bowdoin College in 2014 with a Bachelor’s degree in Africana Studies.
After college, he worked as a foreclosure-prevention housing counselor in Queens, helping low-income homeowners avoid eviction — a role that deeply shaped his political views.
He also had a musical side-project: performing and producing rap music under names like Young Cardamom and Mr. Cardamom.
Political Career
In 2020, Mamdani was elected to the New York State Assembly representing the 36th District (Astoria & Long Island City in Queens).
His platform emphasised housing affordability, public transit, and structural reforms. For example, he championed a fare-free bus pilot program.
In October 2024 he announced his candidacy for New York City Mayor in the 2025 election.
He describes himself as a “democratic socialist” and situates his politics around affordability, tenant protections, and public services.
Identity & Personal Life
Mamdani became a U.S. citizen (naturalised) in 2018.
He practices Shia Islam, part of the Twelver tradition.
He is multilingual: in addition to English, he reportedly has proficiency or working knowledge of Hindi-Urdu, Bengali, Luganda and Spanish.
He married Rama Duwaji (an artist/illustrator) in early 2025.
Significance & Milestones
If elected mayor, Mamdani would become NYC’s first Indian American mayor, first South Asian mayor, first Muslim mayor, and the youngest mayor in NYC’s history in modern times.
His background (Uganda-born, Indian heritage, progressive politics) makes him one of the more globally-branded American politicians.
Key Policy Focuses
Housing: rent freezes for rent-stabilised units, creation of a social housing development agency.
Transit: expanding free bus travel and making public transit more accessible.
Taxes & Economy: raising taxes on the wealthy and corporations, pushing for a $30 minimum wage by 2030.
Notes & Context
Mamdani’s rapid rise from relative obscurity to major mayoral contender is deemed a sign of shifting political dynamics in the U.S. urban progressive left.
While celebrated by many progressives, he also faces scrutiny over his limited executive/governance experience for a major city like New York.
Here is a summary of what classical scholars like Ibn Ḥajar, An-Nawawī, and Ibn Kathīr have said (or are reported to have said) regarding the hadith “You will fight the Turks …” (and related narrations), along with relevant historical/contextual comments. Some points remain disputed or unclear in the sources. I’ll try to present what can be found, and where there are gaps.
---
The Hadith(s) in Question
There are several narrations in major hadith books (Bukhari, Muslim, Abu Dāwūd, etc.) which say roughly:
> “The Hour will not be established until you fight the Turks; people with small eyes, red faces, flat noses, faces like shields coated with leather; you will fight people whose sandals/shoes are of hair.”
These are among the signs of the Last Day (ashrāt as-Sāʿah).
---
What Ibn Ḥajar al-ʿAsqalānī says (in Fatḥ al-Bārī etc.)
Ibn Ḥajar is one of the foremost commentators of Sahih al-Bukhārī, so his comments in Fatḥ al-Bārī are one of the important sources for understanding how scholars have interpreted this hadith.
Here are some of what Ibn Ḥajar’s points are (summarized):
He discusses the authenticity of the hadith and its chains (isnād). He affirms that the hadiths concerning fighting the Turks with descriptions (small eyes, flat noses etc.) are authentic/sahīh or close to authentic in many narrations. (He collects and analyses the variant narrations. This is part of his methodological work in Fatḥ al-Bārī.)
He considers what is meant by “Turks” (al-Turk). Some scholars interpret “Turks” narrowly (particular Turkic tribes) and others more broadly to include Turkic / Mongol / Tatar peoples, especially those who later played a major role in invading or having influence in the Islamic world. Ibn Ḥajar mentions some of these interpretations.
He examines the descriptive features (small/slanted eyes, red faces, flat noses, faces like hammered shields) in the hadith: whether these are literal physical descriptions or symbolic, and whether they match particular peoples historically known (e.g. Turks, Tatars, Mongols) or whether they refer more generally to “non-Arab peoples from the East/North” etc. He shows awareness that attributing certain physical features to entire peoples has difficulties (generalization, variation among people, etc.).
He also considers what “shoes/sandals of hair” means—some interpret it literally (people wearing footwear made from hair or hairy material), others interpret “hair” metaphorically, or as signifying roughness, primitiveness, or low level of civilization (in the sense of clothing made from more basic materials).
Ibn Ḥajar often raises the question of whether these future conflicts are literal future events (something yet to happen) or whether they have already been partially fulfilled (for instance, in past Turkic/Mongol invasions) with more to come. He tends to leave room for both: some elements may have been realized, others not.
He also discusses contextual matters: when these hadiths were reported, how people understood “Turks” at the time of the hadith and after, how the word “Turk” came to refer to certain groups, etc.
(I did not find in the accessible excerpts a fully explicit statement by Ibn Ḥajar that all Turks will die, or that these events have fully been fulfilled already; usually he treats such hadiths with caution and nuance.)
---
What Imam An-Nawawī says
An-Nawawī has works such as al-Minhāj sharḥ Ṣaḥīḥ Muslim, and other hadith commentaries. Some of his observations:
He comments similarly on the hadiths about fighting with people with “shoes of hair” etc. He considers whether the descriptions are meant literally, or metaphorical, whether they refer uniquely to one group or more than one.
He also addresses the question: if the “Turks” are already Muslim in many cases, how to understand the hadith’s statement about “Muslims will fight the Turks.” Some scholars say this refers to Turks who are non-Muslim at the time, or when they rise in aggression, or in a specific context.
Nawawī, in his hadith methodology and commentary, emphasizes taking into account the strength of the chain, variant reports, and reconciling apparently conflicting narrations.
---
What Ibn Kathīr (ʿImād ad-Dīn Ibn Kathīr) says
Ibn Kathīr appears in several relevant works: Tafsīr al-Qurʾān (his commentary on the Qur’an), Al-Bidaya wa’l-Nihāya (his universal history), and occasionally in hadith commentaries. On the topic of the hadith about the Turks:
In Al-Bidaya wa’l-Nihāya, Ibn Kathīr records historical events involving Turkic/Tatar/Mongol peoples, particularly the invasions from the East, and the effects on the Muslim lands. He sometimes cites hadiths as prophetic indications of these events. Thus, he uses this hadith among others to explain or show how historical events correspond to signs of the End Times.
He may also report what earlier scholars said about whether the hadith is fulfilled, partially fulfilled, or to be fulfilled in future. For example, he might align the descriptions with historical invasions: Mongols, Tatars, etc., and show that some aspects have already occurred (e.g. devastating invasions by non-Arab Turkic/Mongol forces) but indicate that some hadiths still await complete fulfillment.
Ibn Kathīr sometimes presents variant narrations and discusses their reliability; he may favor certain chains over others, and he often integrates his knowledge of history with the prophetic narrations (i.e. history as confirming prophecy), in his historiography.
---
Historical & Scholarly Issues / Debates
Several issues scholars have raised or noted, which are relevant:
1. Which “Turks” are meant
The term “Turk” in classical sources could mean various things over time: Turkic tribes, Tatars, Mongols, later Ottoman Turks, etc. Some scholars caution that we must not assume the precise meaning of “Turk” in every hadith is the same, or aligns exactly with the Ottoman Turks, for instance.
2. Physical Descriptions
The descriptions (eyes, noses, faces like shields, red faces, shoes of hair) raise questions: literal vs metaphorical; whether they apply to one group; whether they accurately describe “Turkic/Mongol” peoples historically; to what extent such traits are meant to help identification vs being rhetorical-symbolic.
3. Fulfillment vs Yet to Fulfill
Some scholars say parts of the hadiths have already occurred (e.g. Mongol invasions, etc.), others say that the full sign has not yet occurred. Because the hadiths say “the Hour will not be established until …” which suggests these are prophecies to be fulfilled.
4. Compatibility with Islamic Jurisprudence / Realities
Some question: if many Turks are Muslim (as in Ottoman Empire etc.), does fighting them mean conflict with Muslims? Scholars differ: some say yes — in case of apostasy, aggression, etc.; others say no — the hadith refers to non-Muslim Turks or that meaning arises in specific situations.
5. Authenticity and Variation
Some narrations vary in wording: some mention “faces like shields,” others more or fewer details. Some narrations are stronger than others. Scholars like Ibn Ḥajar assess them carefully, sometimes preferring stronger ones.
6. Moral / Eschatological interpretations
Some scholars caution against using such hadiths to justify aggression against peoples purely on the basis of being “Turks,” stressing that interpretations must guard against hate, presumption, or misuse.
---
What We Do Not (So Far) Find Clearly
A definitive statement from Ibn Kathīr that all Turks will be destroyed; many reports claim this but the classical sources are more cautious.
A fully detailed commentary by Ibn Ḥajar or Nawawī (in the widely available translated parts) that resolves all differences or that gives a uniformly accepted meaning. Much remains interpretative and speculative among scholars.
Clear agreement on exactly when this sign is to occur (what century, what conditions), or whether “Turks” in a given era already fulfill the description.
Disclaimer:for educational purposes only
Click here to claim your Sponsored Listing.
Category
Website
Address
Opening Hours
| Monday | 09:00 - 17:00 |
| Tuesday | 09:00 - 17:00 |
| Wednesday | 09:00 - 17:00 |
| Thursday | 09:00 - 17:00 |
| Friday | 09:00 - 17:00 |
| Saturday | 09:00 - 17:00 |
| Sunday | 09:00 - 17:00 |
