L'Artisan Parfumeur Paris
L’Artisan Parfumeur was the result of a challenge, a plaisanterie. This was quickly followed by grapefruit and vanilla fragrances.
Due to his training as a chemist, a friend asked Jean Laporte if he could create a banana scent to wear with a costume of the same fruit to a gala evening at the Folies Bergères. He experimented and created original scents with “natural essences”. With the success of his first line of fragrances, Jean Laporte was named L’Artisan Parfumeur – the craftsman of fragrance – by perfume enthusiasts. L’Ar
Two olfactory landscapes, captured in one set. Choose your summer escape.
———
Deux paysages olfactifs, capturés dans un coffret. À vous de choisir votre échappée d'été.
An olfactory landscape. A breath of Brittany.
Seaweed absolute meets the luminous freshness of neroli, capturing the wild spirit of the Breton coast.
Discover Un Air de Bretagne, a creation by Juliette Karagueuzoglou, from our Les Paysages collection.
———
Un paysage olfactif. Un souffle de Bretagne.
L'absolu d'algue rencontre la fraîcheur lumineuse du néroli, capturant l'esprit sauvage des côtes bretonnes.
Découvrez Un Air de Bretagne, une création de Juliette Karagueuzoglou, issue de notre collection Les Paysages.
An olfactory landscape. The light of Provence.
The radiance of mimosa meets the freshness of bergamot in a luminous interpretation.
Discover Soleil de Provence, a creation by Daphné Bugey, from our Les Paysages collection.
———
Un paysage olfactif. La lumière de la Provence.
L'éclat du mimosa rencontre la fraîcheur de la bergamote dans une interprétation lumineuse.
Découvrez Soleil de Provence, une création de Daphné Bugey, issue de notre collection Les Paysages.
05/07/2026
An olfactory landscape. An ode to the Camargue.
A luminous rice accord, brightened by the freshness of bergamot. Discover Le Chant de Camargue by Alberto Morillas, from our Les Paysages collection.
———
Un paysage olfactif. Une ode à la Camargue.
Un accord riz lumineux, sublimé par la fraîcheur de la bergamote.
Découvrez Le Chant de Camargue, une création d'Alberto Morillas, issue de notre collection Les Paysages.
Last chance to discover Les Rééditions, our collection of exceptional fragrances reissued to celebrate L’Artisan Parfumeur’s 50th anniversary, at our Hors les Murs exhibition.
Rediscover five cult creations: L’Eau du Navigateur, Caligna, Violaceum, Bucoliques de Provence and Couleur Vanille.
Until tomorrow
22 rue de Seine, Paris 6th
Open daily, 10:30am–7:30pm
———
Dernière chance de découvrir Les Rééditions, notre collection de fragrances d’exception rééditées pour célébrer les 50 ans de L’Artisan Parfumeur, dans notre exposition Hors les Murs.
Retrouvez cinq créations cultes : L’Eau du Navigateur, Caligna, Violaceum, Bucoliques de Provence et Couleur Vanille.
Jusqu'à demain
22 rue de Seine, Paris 6e
Ouvert tous les jours de 10h30 à 19h30
A celebrated design returns.
Created by Pierre Dinand to mark 20 years of the Maison, the Mûre et Musc Extrême collector’s bottle is reissued for L’Artisan Parfumeur’s 50th anniversary.
A rare edition that pays tribute to the Maison’s creative heritage, bringing together exceptional design, craftsmanship and one of our most beloved fragrances.
The blackberry-shaped bottle is mouth-blown by the master glassmakers of Bercauverre, with brass details crafted by Atelier Pichard-Balme and a handmade presentation case by Atelier Martial.
———
Le retour d’un design emblématique.
Créé par Pierre Dinand pour célébrer les 20 ans de la Maison, le flacon collector de Mûre et Musc Extrême est réédité à l’occasion du 50e anniversaire de L’Artisan Parfumeur.
Une édition rare qui rend hommage à l’héritage créatif de la Maison, réunissant design d’exception, savoir-faire artisanal et l’un de nos parfums les plus appréciés.
Le flacon en forme de mûre est soufflé à la bouche par les maîtres verriers de Bercauverre, sublimé par des détails en laiton façonnés par l’Atelier Pichard-Balme et présenté dans un écrin réalisé à la main par l’Atelier Martial.
24/06/2026
Fifty years of creativity, captured in print.
Created exclusively for our anniversary celebrations, this fanzine brings together the designs, fragrances and archives that have shaped the story of L’Artisan Parfumeur over the past five decades.
Come get yours at Hors les Murs, our anniversary exhibition, at 22 rue de Seine, Paris 6th.
Everyday from 10:30am to 7:30 pm until June 28.
———
Cinquante ans de créativité réunis sur papier.
Créé exclusivement pour célébrer notre anniversaire, ce fanzine rassemble les designs, les parfums et les archives qui ont façonné l’histoire de L’Artisan Parfumeur au cours des cinq dernières décennies.
Venez récupérer votre exemplaire à Hors les Murs, notre exposition anniversaire, au 22 rue de Seine, Paris 6e.
Ouvert tous les jours de 10h30 à 19h30 jusqu’au 28 juin.
A long-awaited return.
As part of its 50th anniversary celebrations, L’Artisan Parfumeur brings back five cult creations: L’Eau du Navigateur, Caligna, Violaceum, Bucoliques de Provence and Couleur Vanille.
Reissued in the Maison’s signature faceted bottle, Les Rééditions celebrate five decades of creative freedom and fragrance artistry.
Discover them exclusively at the L’Artisan Parfumeur pop-up, from June 19–28 at 22 rue de Seine.
———
Un retour très attendu.
À l’occasion de son 50e anniversaire, L’Artisan Parfumeur fait renaître cinq créations cultes : L’Eau du Navigateur, Caligna, Violaceum, Bucoliques de Provence et Couleur Vanille.
Rééditées dans le flacon facetté emblématique de la Maison, Les Rééditions célèbrent cinq décennies de liberté créative et d’expression parfumée.
À découvrir en exclusivité au pop-up L’Artisan Parfumeur, du 19 au 28 juin, au 22 rue de Seine.
22/06/2026
Step inside Hors les Murs.
Explore a selection of remarkable pieces from the exhibition, chosen from a rich collection of archival treasures, design objects, rare collectibles and historic creations, curated by Pragma and Olivier Leone for L’Artisan Parfumeur.
Open until
June 28 22 rue de Seine, Paris 6th.
10:30am-7:30pm
———
Entrez dans l’univers de Hors les Murs.
Découvrez une sélection de pièces remarquables issues de l’exposition, choisies parmi un riche ensemble d’archives, d’objets de design, de pièces de collection rares et de créations historiques, réunis par Pragma et Olivier Leone pour L’Artisan Parfumeur.
Ouvert jusqu’au 28 juin.
22 rue de Seine, Paris 6e
De 10h30 à 19h30.
21/06/2026
A glimpse into Hors les Murs.
Discover a selection of standout pieces from the exhibition, drawn from an exceptional ensemble of historical objects, design pieces, archives and collectibles curated by Pragma and Olivier Leone for L'Artisan Parfumeur.
Until June 28 at 22 rue de Seine, Paris 6th.
———
Un aperçu de Hors les Murs.
Découvrez une sélection de pièces emblématiques de l’exposition, issues d’un ensemble exceptionnel d’objets historiques, de créations de design, d’archives et d’objets de collection réunis par Pragma et Olivier Leone pour L'Artisan Parfumeur.
Jusqu’au 28 juin au 22 rue de Seine, Paris 6e.
Haga clic aquí para reclamar su Entrada Patrocinada.
Categoría
Página web
Dirección
Barcelona
08002
