PEDRO CHOY Cascais Clinic
By Dr. @pedro_choy PhD
& Dra. @margaridacorreia.tcm specialist
đCASCAIS: Av.
Ultramar 193 R/C Loja F
đ€ClĂnica Parceira @clinicaspedrochoy
Agendamentos: https://linktr.ee/pedrochoycascais
29/06/2026
Sente afrontamentos, insónia ou irritabilidade nesta fase da sua vida? Na Medicina Tradicional Chinesa, a menopausa não é vista como um problema, mas como uma transição natural.
Estes sintomas surgem quando hĂĄ um desequilĂbrio energĂ©tico, especialmente associado ao enfraquecimento do sistema do Rim e Ă desarmonia entre Yin e Yang.
Ao invés de suprimir os sintomas, o Método Pedro Choy procura tratar a causa raiz, reequilibrando o organismo de forma natural através de acupuntura, fitoterapia e aconselhamento personalizado.
Ă possĂvel viver esta fase com bem-estar, equilĂbrio e qualidade de vida.
Agende a sua consulta na Pedro Choy Cascais Clinic e descubra uma abordagem natural e eficaz para a menopausa.
Are you experiencing hot flashes, insomnia, or irritability during this stage of your life?
In Traditional Chinese Medicine, menopause is not viewed as a problem, but as a natural transition.
These symptoms often arise from an energy imbalance, particularly related to a weakening of the Kidney system and a disruption in the balance between Yin and Yang.
Rather than simply suppressing symptoms, the Pedro Choy Method focuses on addressing the root cause by naturally restoring the body's balance through acupuncture, herbal medicine, and personalized guidance.
It is possible to go through this stage with greater well-being, balance, and quality of life.
Book your appointment at Pedro Choy Cascais Clinic and discover a natural and effective approach to menopause.
27/06/2026
đđđđđđ đđđđđđđ đĂđ đđđđđđĂđđđđ Ă đđđ đđđđđđđđĂĂđ, đĂđ đđđđđđđđđđ đ đđđđđđ đ đđđđđ đđđđđđ
đđđ đđ đđđđđđđđ đđ đđđđđđđđđđđ đđđ đđđđđđ đđđ đđ đđđđđđđđđ!
A interferĂȘncia do intestino na fibromialgia Ă© significativa e direta, sendo considerada uma das comorbidades mais comuns da doença.
Pesquisas indicam que entre 40% a 80% dos pacientes com fibromialgia tambĂ©m sofrem de problemas gastrointestinais, sendo a SĂndrome do Intestino IrritĂĄvel (SII) a mais prevalente.
Esta conexĂŁo ocorre devido Ă sensibilização central, onde o sistema nervoso hipersensĂvel da fibromialgia tambĂ©m afeta os nervos viscerais, tornando o intestino mais reativo a estĂmulos normais.
COMO o Intestino Interfere na Fibromialgia
Sintomas Comuns:
A associação leva a dores abdominais, distensão (barriga estufada), gases, diarreia e constipação.
Disbiose Intestinal:
DesequilĂbrios na flora intestinal (disbiose) podem aumentar a inflamação, agravando a dor generalizada.
Produção de Serotonina:
Como cerca de 90% da serotonina é produzida no intestino, o mau funcionamento intestinal afeta a regulação do humor e a percepção da dor.
Hipersensibilidade Visceral:
O cérebro interpreta sinais normais do intestino como dor intensa.
RecomendaçÔes:
O manejo da saĂșde intestinal, incluindo uma dieta anti-inflamatĂłria, consumo de fibras e, por vezes, probiĂłticos, Ă© fundamental para o controle da dor na fibromialgia.
O cérebro e o intestino estão diretamente conectados por meio do chamado eixo intestino-cérebro, uma via de comunicação que envolve o sistema nervoso, hormÎnios e até a microbiota intestinal. Isso significa que o que acontece no seu intestino pode influenciar seu humor, suas emoçÔes e até sua clareza mental.
Cerca de 90% da serotonina â neurotransmissor ligado Ă sensação de bem-estar â Ă© produzida no intestino. Por isso, desequilĂbrios nessa regiĂŁo podem refletir em ansiedade, stresse e atĂ© alteraçÔes no sono.
Cuidar da saĂșde intestinal nĂŁo Ă© apenas sobre digestĂŁo. Ă sobre equilĂbrio, qualidade de vida e saĂșde mental.
Seu intestino sente. Seu cérebro responde. E o seu corpo inteiro agradece.
22/06/2026
Deixar de fumar pode parecer uma batalha difĂcil, mas nĂŁo tem de ser enfrentada sozinho.
Muitas vezes, o maior desafio nĂŁo Ă© apenas o hĂĄbito, mas a ansiedade, a irritabilidade e os sintomas fĂsicos da abstinĂȘncia.
Na Medicina Tradicional Chinesa, o tabagismo estĂĄ associado a desequilĂbrios energĂ©ticos que afetam o PulmĂŁo, o FĂgado e o sistema nervoso, mantendo o ciclo de dependĂȘncia.
No Método Pedro Choy, utilizamos acupunctura, fitoterapia e acompanhamento personalizado para reduzir a vontade de fumar, acalmar a ansiedade e apoiar o organismo durante o processo de cessação tabågica.
Um caminho natural, estruturado e com mais equilĂbrio. đż
đ Marque a sua avaliação na Pedro Choy Cascais Clinic e dĂȘ o primeiro passo para uma vida sem tabaco.
Quitting smoking may feel like a difficult battle, but it does not have to be faced alone.
Often, the biggest challenge is not only the habit itself, but also the anxiety, irritability and physical withdrawal symptoms.
In Traditional Chinese Medicine, smoking is associated with energetic imbalances affecting the Lung, Liver and nervous system, which can maintain the cycle of dependence.
With the Pedro Choy Method, we use acupuncture, herbal medicine and personalised support to reduce the urge to smoke, calm anxiety and support the body throughout the quitting process.
A natural, structured path with greater balance. đż
đ Book your assessment at Pedro Choy Cascais Clinic and take the first step towards a smoke-free life.
17/06/2026
Nem toda a acupuntura é igual, e essa diferença pode impactar diretamente os seus resultados.
O MĂ©todo Pedro Choy Ă© uma abordagem exclusiva, desenvolvida por um especialista com Doutoramento (PhD) em Medicina Tradicional Chinesa na China, baseada em mais de 40 anos de experiĂȘncia clĂnica e mais de 500.000 consultas realizadas em todo o mundo.
Aqui, o tratamento vai além da acupuntura tradicional. Utilizamos uma abordagem integrativa que combina acupuntura, fitoterapia, suplementação e dietoterapia, sempre com base num diagnóstico profundo e personalizado.
O objetivo nĂŁo Ă© apenas aliviar sintomas, mas tratar a causa e promover um equilĂbrio real e duradouro.
Not all acupuncture is the same â and that difference can directly impact your results.
The Pedro Choy Method is an exclusive approach developed by a specialist with a PhD in Traditional Chinese Medicine in China, based on over 40 years of clinical experience and more than 500,000 consultations worldwide.
Here, treatment goes beyond traditional acupuncture. We use an integrative approach combining acupuncture, herbal medicine, supplementation, and diet therapy, always based on a deep and personalised diagnosis.
The goal is not just to relieve symptoms, but to treat the root cause and promote real, lasting balance.
10/06/2026
Se jĂĄ tentou de tudo para aliviar a dor e ainda assim continua a voltar, talvez esteja a tratar apenas o sintoma e nĂŁo a verdadeira origem.
Na Medicina Tradicional Chinesa, a enxaqueca Ă© um sinal de desequilĂbrio interno. Pode estar ligada a bloqueios na circulação de energia, excesso de tensĂŁo acumulada ou fragilidade do organismo, que deixam o corpo mais vulnerĂĄvel Ă dor.
O MĂ©todo Pedro Choy olha para si como um todo. Em vez de apenas silenciar a dor, trabalha para restaurar o equilĂbrio natural do corpo, ajudando a reduzir a frequĂȘncia e intensidade das crises de forma sustentada.
DĂȘ o prĂłximo passo para se libertar da enxaqueca.
Agende a sua consulta na Pedro Choy Cascais Clinic.
If youâve tried everything to relieve the pain and it keeps coming back, you may be treating only the symptom and not the true root cause.
In Traditional Chinese Medicine, migraine is a sign of internal imbalance. It may be linked to blockages in energy flow, excess accumulated tension, or a weakened system, all of which make the body more vulnerable to pain.
The Pedro Choy Method looks at you as a whole. Instead of silencing the pain, it works to restore the bodyâs natural balance, helping to reduce the frequency and intensity of episodes in a lasting way.
Take the next step to free yourself from migraines.
Book your appointment at Pedro Choy Cascais Clinic.
08/06/2026
Quando o organismo acumula toxinas, começa a manifestar sintomas que muitas vezes são ignorados, como fadiga, alteraçÔes digestivas ou falta de brilho na pele.
Na Medicina Tradicional Chinesa, estes sinais estĂŁo ligados a desequilĂbrios internos, como a acumulação de Humidade e Calor e a sobrecarga do FĂgado e do Baço, comprometendo a capacidade natural de desintoxicação do corpo.
O MĂ©todo Pedro Choy atua na raiz do problema, ajudando o organismo a eliminar toxinas e a recuperar o seu equilĂbrio atravĂ©s de acupuntura, fitoterapia e um acompanhamento personalizado.
Recupere a sua energia e bem-estar de forma natural.
Agende a sua avaliação na Pedro Choy Cascais Clinic.
Do you experience any of these signs in your daily life?
When the body accumulates toxins, it begins to show symptoms that are often ignored, such as fatigue, digestive issues, or lack of skin radiance.
In Traditional Chinese Medicine, these signs are linked to internal imbalances, such as the accumulation of Dampness and Heat, as well as overload of the Liver and Spleen, affecting the bodyâs natural detoxification capacity.
The Pedro Choy Method addresses the root cause, helping the body eliminate toxins and restore balance through acupuncture, herbal medicine, and personalized care.
Restore your energy and well-being naturally.
Book your assessment at Pedro Choy Cascais Clinic.
03/06/2026
O ritmo acelerado da vida moderna pode levar a desequilĂbrios fĂsicos e emocionais que afetam a sua qualidade de vida.
Muitas vezes, o corpo dĂĄ sinais, mas nem sempre encontra o ambiente certo para recuperar.
Na Medicina Tradicional Chinesa, o equilĂbrio do corpo e da mente Ă© essencial para a saĂșde. E esse processo começa tambĂ©m pelo espaço onde Ă© cuidado.
Na Pedro Choy Cascais Clinic, cada detalhe foi pensado para proporcionar um ambiente acolhedor, seguro e profissional. Um verdadeiro refĂșgio de saĂșde, onde o MĂ©todo Pedro Choy atua de forma personalizada para restaurar o equilĂbrio natural do organismo.
Permita-se parar, cuidar de si e recuperar o seu bem-estar.
Agende a sua avaliação na Pedro Choy Cascais Clinic.
The fast pace of modern life can lead to physical and emotional imbalances that affect your quality of life. Often, the body gives signals, but does not always find the right environment to recover.
In Traditional Chinese Medicine, the balance between body and mind is essential for health. And this process also begins with the space where you are cared for.
At Pedro Choy Cascais Clinic, every detail has been designed to provide a welcoming, safe, and professional environment. A true health sanctuary, where the Pedro Choy Method works in a personalized way to restore the bodyâs natural balance.
Allow yourself to pause, take care of yourself, and regain your well-being.
Book your assessment at Pedro Choy Cascais Clinic.
29/05/2026
Acorda cansado⊠e termina o dia ainda pior?
Muitas pessoas acreditam que Ă© apenas falta de descanso.
Mas, na verdade, o corpo pode estar a dar sinais de um desequilĂbrio mais profundo.
Na Medicina Tradicional Chinesa, o cansaço crĂłnico estĂĄ frequentemente ligado a bloqueios ou fraqueza do Qi â a energia vital que sustenta todo o organismo.
Quando essa energia não circula bem, surgem sintomas como fadiga constante, falta de foco e sensação de peso no corpo.
No Método Pedro Choy, tratamos a causa.
Combinamos acupunctura, Tui Na e fitoterapia para restaurar a energia e devolver o equilĂbrio de forma natural.
Mais de 40 anos de experiĂȘncia a ajudar pacientes a recuperar vitalidade. đż
Agende a sua avaliação na Pedro Choy Cascais Clinic
Do you wake up tired⊠and end the day feeling even worse?
Many people think itâs just lack of rest.
But in reality, your body may be signaling a deeper imbalance.
In Traditional Chinese Medicine, chronic fatigue is often linked to blockages or weakness of Qi â the vital energy that supports your entire body.
When this energy doesnât flow properly, symptoms like constant fatigue, lack of focus and heaviness in the body appear.
With the Pedro Choy Method, we treat the root cause.
We combine acupuncture, Tui Na and herbal medicine to restore energy and bring your body back into balance naturally.
Over 40 years of experience helping patients regain vitality. đż
Clique aqui para solicitar o seu anĂșncio patrocinado.
Categoria
Entre em contato com o negĂłcio
Telefone
Website
Endereço
Avenida Ultramar 193 R/Ch. Loja F
Cascais
2750-506
HorĂĄrio de Funcionamento
| Segunda-feira | 08:00 - 20:00 |
| Terça-feira | 08:00 - 20:00 |
| Quarta-feira | 08:00 - 20:00 |
| Quinta-feira | 08:00 - 20:00 |
| Sexta-feira | 08:00 - 20:00 |
| SĂĄbado | 09:00 - 13:00 |
| 14:00 - 18:00 |
